2013年3月29日金曜日

真理は美を創出した The truth created the beauty

真理は美を創出した
The truth created the beauty

1 真理は138億年前宇宙を創出した
The truth created space 13,800 million years ago



2  宇宙は46億年前地球を創出した
The space created the earth 4,600 million years ago

 
 

3 地球は38億年前に生命を創出した
The earth created life 3,800 million years ago




4 生命は700万年前ヒトを創出した
The life created man (Homo sapiens) for 7 million years


5 人は美を創出し続けている
The person continues creating the beauty

 
 
 
私は思う 
I think

宇宙創出とは空間と時間の創出である
Space creation is creation of the space and time

真理とは宇宙創出以前からの根源的意思である
The truth is the intention of the root
from befor the space creation


 

2013年3月26日火曜日

おかぁさん Mother

           
おかあさん 
                作:もっち 
                 絵:江頭路子

おかあさん 私のことを愛して下さい
わたしは泣くことしかできません
でも、決してあなたのことを困らせようと

しているのではないのです

池田清明
 


おかぁさん 私のことを愛して下さい
温かいお腹の中が恋しくて、

ときどき懐かしくなってしまうのです


長いこと丸くなってすごしていたから、
お布団に寝かされると
背中がびっくりするのです

 
おかぁさん 私のことを愛して下さい
わたしが抱っこを望むのは、

あなたの優しい愛にふれたいから
あなたの肌の匂いにわたしは安心するのです

 
 大畑稔浩
 
 
 
おかぁさん 私のことを愛して下さい
遠く離れたところから、

優しいあなたのまなざしを見ていました
あなたが動物を慈しみ、

植物を愛でる姿に惹かれました
 
 
おかぁさん 私のことを愛して下さい
目閉じて眠るのも怖いのです
暗くて深い闇は、

あなたから引き離されそうだから
あなたの側にいたくて、泣いてしまうのです
深い海を渡り、広い空を越え、

宇宙の果てからあなたをみていました
私はあなたと巡り会うその瞬間を

ずっと待ち望んでいました
 

けっして、あなたの自由を奪うために
やってきたのではないのです
あなたが悲しい顔をするたびに、

私も涙が溢れるのです
あなたが困っている顔をするたびに、

私も途方にくれてしまうのです
 
江頭路子

どうか、私の存在を疎まないでください
言葉を発しない私ですが、
あなたの気持ちは誰よりも感じることはできるのです

おかぁさん 私のことを愛して下さい
私のことを分かってくれるのはあなたしかいないのです
あなたに抱かれ、あなたの鼓動を感じ、

私はこれ以上の幸せなことはないと知っています


 

 
 
おかぁさん 私のことを愛して下さい。
あなたの笑顔がまぶしくて、
私はいつも見ていたいと想うのです
あなたの声が永久の音色として

心に刻まれるのです
 

おかぁさん 私のことを愛して下さい
私は誰よりもあなたを愛しています


 
               


2013年3月25日月曜日

My mom

 Mom

                      Poem: Motchi
                   Transration:Tadahiro Nakada
                Picture: Michiko Egashira


 Mom, Please love me
It is possible for me only to cry
But I determine not to annoy you
I do not do it

 Mom, Please love me
Yearn for the inside of a warm stomach,
I come to sometimes miss you

 
Because I spent it curling for a long time,
When I am laid on futon
My back is surprised

 

 Mom,Please love me
My expecting a cuddle
Because I want to touch your gentle love
I feel relieved in a smell of your skin

 
 

 Mom, Please love me
From the distantly remote place,
I looked at your gentle look
You love animals,
I was attracted you to enjoy
a plant
 
 Mom, Please love me
Eyes are afraid of that they are closed and sleep
The darkness that it is dark, and is deep,
Because I seem to be separated from you
I want to be near you and cry

Across the deep sea, I go over the large sky,
I looked after you from an end of the space
The moment when I come across you
I looked forward all the time


To never take your freedom,
I did not come over
Whenever you look sad,
I am filled with tears
Whenever I have look that you are troubled,
I am at a loss, too


 
Please please do not neglect my existence
It is me who do not issue words,
I can feel your feeling than anyone else

 Mom,Please love me
You are the only one understanding me
Come into you and feel your beating,
I know that there is not the further happy thing


 Mom,Please love me
Your smile is dazzling and,
When I want to always look, I yearn
As the tone that is eternal your voice
It is carved in a heart

 

  Mom, Please love me
I love you than anyone else


               


もっち作「おかあさん」の思想 Thought of poem "mother" by Motchi

もっちさんが作った詩
「おかあさん」
に見られる思想
 
1 赤ちゃんの本質
人間機械論ではなく、
生気論的存在として見ています
 
赤ちゃんを
物理・化学的存在としてよりも
時間的・空間的制約のない
スピリチュアルな宇宙的存在(Spiritual universal existence)
として見ています
 
 
 
 
 
「深い海を渡り、広い空を越え、
宇宙の果てからあなたをみていました
私はあなたと巡り会うその瞬間を
ずっと待ち望んでいました」
 
 
 
2 赤ちゃんが宿るべき母親を選びます
Baby chooses mother whom a baby should dwell in
 
「遠く離れたところから、
優しいあなたのまなざしを見ていました
あなたが動物を慈しみ、
植物を愛でる姿に惹かれました」
 
 
 
 
「けっして、あなたの自由を奪うために、




やってきたのではないのです」



 
 
3 母子を結びつけているのは愛のみ
What joins mother and child together is only  love
 
「おかぁさん 私のことを愛して下さい
私は誰よりもあなたを愛しています」
 
 



 
 
 
                                         作:もっち        
                                                           絵:江頭路子 

2013年3月23日土曜日

Harley-Davidson WLA-1942

Harley-Davidson WLA-1942
 
第二次大戦中のアメリカの軍用バイク 
 
70年前である
1942年は小生が生まれた年
 
American military motorcycle during World War II
It is 70 years ago
The year when me was born in 1942
 
 
 

ライフルケースを装備しているのが面白い
西部劇時代の馬の代わりに思えてくる
What It equips with a rifle case is interesting
I think it is in substitution for the horse of the Western film era 
 
 
 
実物の写真の迫力がすごい 
特にライフルケースがすごい
西部劇の馬だ
The force of the real photograph is great
A rifle case is in particular great
Realy
It is the horse of the Western film 
3月15日発行 ディアゴスティーニの雑誌より

戦争のためではあっても
完成されたものには
美しさが宿る
Even if It is for war
To a finished thing
Beauty dwells

真理からなるものには美しさがある
A thing consisting of the truth has beauty
http://tadnakada.blogspot.jp/2011/07/blog-post.html



 
 


My lifle ,pony and me ⇒
http://www.youtube.com/watch?v=2FEbBUPO5OU

ハーレイ・ダビッドソン1942⇒
http://tadnakada.blogspot.jp/2013/02/harley-davidson-1942.html

2013年3月22日金曜日

妙高山 Mount Myoko

父が描いた妙高山
Mount Myoko which my father drew
 
                    仲田大二
 
 
 
僕が撮った妙高山
Mount Myoko which I took
                        仲田忠洋
 
父が描いたのは50年程前です。
 
写真とほぼ同じ方向から見ていることがわかります
              

2013年3月18日月曜日

春日山城内の説明看板 Explanation signboard in the Kasugayama Castle

春日山
Kasugayama

春日山はそう高くない山である

スカイツリー 展望デッキ 350m
東京タワー 特別展望台 250m
      大展望台2階  150m 

    春日山城 本丸跡 180m

しかし、城としてみると
数々の工夫がなされた巨大な城であり
その難攻不落度が解る



春日山城内の説明看板
 


春日山城 
 
 
千貫門跡 
 
空堀

虎口
 
直江屋敷
 
毘沙門堂
 
護摩堂
 
本丸
 

御成街道
 
景勝屋敷
 
二の丸屋敷
 
 
お屋敷
 
 
 
 
 

2013年3月17日日曜日

癒しと勇気をくれる春日山城 Kasugayama castle to give healing and courage

上杉謙信の居城
春日山城は
訪れる人に癒しと勇気をくれる 
 Castle of Kenshin Uesugi
Kasugayama castle
 gives  healing and courage to a coming person
 
上杉謙信 動画⇒
 
 
 (画像をクリックすると大きくなります)
 
春日山神社に車を置いて
ゆるやかな上り坂コースを歩き始めた
 
春日山神社
 
道は狭く登るのに楽ではない
 
 
 
二つに分かれた道に見えるが
 
左の道を進むと
先は断崖である
 
これを敵を欺く空堀という
 
 
空堀から直江屋敷跡を過ぎて
上を見ると
毘沙門堂が見える
 
 
毘沙門堂
 
毘沙門天
 
毘沙門堂から本丸跡と天守台に着く
 
 
 
 
本丸から裏側を望む
 
天守台から北には
南葉山、
その向こうに
妙高山の山頂、
火打岳
焼山
が見える
 
謙信も見た山々だ
天下を取った気分になる
 
勇気が湧いてくる
 
風の音が心地良い
 
 
前方に市街が望める
 
二の丸付近に
500年前の大木がある
謙信を知る松の木である
 
下りの道は雪で厳しい
 
道は狭く下に断崖が広がる
 
 
 
春日山神社の下にお屋敷跡がある
城主の館跡と家臣の家跡である
 
 
 
 
 
冬の間は謙信もここにいたのか 
 
春日山城天守閣址