2012年9月1日土曜日

美は脳のなかにある 1 Beauty is in the brain .1

 
「美は観る人の眼の中にある」
"Beauty is in the eye  of the beholder."
 
これはイギリスのことわざです

This is a British proverb


先走りして言いますと

眼に届いた光や映像は
信号となって脳に行き
そこで美と感じるかどうか
判断されますから

Light and the picture which arrive to eyes
They become the signals, and are gone by brain

Because they are judged there, beautiful or not,


「美は観る人の脳の中にある」
"Beauty is in the brain of the beholder."
ではないでしょうか?

 
I think
"Beauty is in the brain of the beholder."
 

人の脳による美の判断基準は
万人に共通なものと
生まれや経験による個人的な違い
とがあります。

ですから
やはり

「美は観る人の脳の中にある」
"Beauty is in the brain of the beholder."



The criterion of the beauty due to the brain of the person
Thre are common judge to all people
and
Personal difference by birth and the experience



Therefore
After all

"Beauty is in the brain of the beholder."

I think so 
 

0 件のコメント:

コメントを投稿